第一百九十四章
幼儿园的放学铃声, 所有宝宝和老师都喜欢。
上了一天学的幼儿园新鲜人小雏菊·斯塔克在幼儿园里如愿以偿吃了香香的芝士流心牛角包, 并成功因为午餐吃得最多给所有老师留下了深刻印象。
团子伸出小手要第四个面包时, 索菲娅担心撑坏她的胃没有给, 在那巴巴的眼神注视下生出许多的负罪感。
做老师也不是那么容易的事。
好在除了牛角面包,蔬菜也很好,鱼肉绵软鲜香, 除了牛奶黛茜不喜欢, 其他的都吃得很好。
黛茜瞧着时钟数着分秒好不容易盼到的下午终于到来, 放学铃声还没响,她就默默地把彩虹小马和水壶都装进背包, 专心致志等着活动室的大门打开。
跟她一样为回家做了万全准备的还有今天刚认识的谢尔顿。
他是个与众不同的小孩,不爱出外头玩耍, 小小年纪就认识许多的字,一本儿童百科全书读得飞快, 到放学的时候已经合上厚厚的一本归还了幼儿园的图书室。
大班的小朋友读起来都有些吃力的书,他看得津津有味。
“书好看吗?”吃午餐之前,黛茜坐在谢尔顿旁边问。
“好看,知识很多。”谢尔顿翻过一页。
“是熊。”团子指一指书上的图片。
“是北极熊。”谢尔顿道,“北极熊的皮是黑色。让我看书,好吗?”
这是不希望别人打扰的意思。
他仿佛半点儿不想交朋友。
斯塔克家的千金脾气很好, 别人不理她她也不生气, 配合地往旁边坐了坐, 等坐得无聊, 终于去找索菲娅问可不可以拿书, 得了一本大插画的童书。
黛茜看看图画,再看看谢尔顿捧着的百科全书上的大字母,忽然生出点儿羡慕。
她会数数,但还不认识很多的字。
镜头随打响的铃声一转,投向活动室里许多的小脑袋。
团子背上背包,高兴地道:“爸爸来了!”准备一路小跑出活动室,直奔小红门。
而谢尔顿——他早在铃声响起的第一秒就如离弦的箭般飞了出去,速度惊人,连个影子也找不着。
“这个孩子简直是班上的奇迹了。”索菲娅的同事——另一位老师靠近索菲娅,低声感叹,“智商奇高,瘦弱的小身板还能在每天放学时爆发出超强的运动潜力……当然了,也只有这么几秒钟。”
托尼早早地等候在红门之外。
他来得比幼儿园放学时间要早,优哉游哉坐在驾驶座上等女儿,等到了一波蜂拥而出的小孩子。
黛茜夹杂在孩子之中,不知道爸爸今天下午开哪一部车来接,正东张西望,随即望见了开门下车的老父亲,兴奋得小脸通红,把手呼啦啦地挥舞:“爸爸!”
大名鼎鼎的托尼·斯塔克也有跟普通父亲一样到幼儿园门口接孩子的这么一天。
热情的团子跑到跟前,张开手臂把爸爸一抱,快乐地道:“我好想我的爸爸。”
“牛角包好吃吗?”托尼问。
说着把女儿放进了车后座。
“好吃,爸爸。”黛茜坐在安全座椅上,手舞足蹈地比划,迫不及待要告诉爸爸自己今天大半天都在幼儿园做了什么。
“听故事了,爸爸。”团子道,“还有小木马,还有看书。”
托尼发动汽车,一边看倒车镜一边道:“认识几个小朋友?”
黛茜想了想,竖起一根手指:“一个。是谢尔顿。”
老父亲“唔”一声:“是个男孩子。你挺厉害。”
“谢尔顿厉害。”黛茜道。
女儿上幼儿园回家,做家长的一堆问题要问,明明才分开几个小时,却好似缺席了黛茜成长的一大截轨迹。
团子不在家,温蒂感觉莫名地有些寂寞,更寂寞的是小黄人。
以往跑上来都能看见的小雏菊宝宝如今上学去了,面对各种各样未知的危险,或许踩到个积木摔倒在地没人管,或许有幼儿园霸凌,又或许午餐没吃饱,长此以往面黄肌瘦,小黄人们每每想象,都要难过得流出眼泪。
“她是去幼儿园,又不是去监狱。”托尼把小黄人脑袋一顿敲。
黛茜这样小的孩子没有作业,回了家可以尽情地玩。
但团子记得清清楚楚,放学铃声打响之前,谢尔顿跟老师说了好一通的话,还要了一张纸,她去问那是什么,谢尔顿告诉她是作业。
她再一看,上头有很多的一二三四五,还有符号,并不能看懂,就放弃了也跟老师领同样一张纸的决心。
黛茜第一天上幼儿园,起初还想爸爸,后来渐渐习惯,又因为牛角包果真很好吃,往后再早早地起床上学,她就不黏人,牵着爸爸走到红门还自动自觉地放了手走进去,越发让做家长的感觉,孩子是大了。
而让黛茜喜欢上幼儿园的原因之一,是班上有个不声不响、没有小朋友一起玩的谢尔顿·李·库珀。
他长得倒是很可爱,头发像个小老头样梳得一丝不苟,后来有一天他知道有发胶这么个伟大发明存在,就再也不肯用梳子蘸着水梳头。
谢尔顿是个怪孩子,幼儿园的大孩子说。
“他玩剪刀石头布老是赢!”
后来知道,是他记忆力太好,把所有人的出拳规律都记住了。
“他老是洗手!洗手怪!”
这不能怪他,毕竟他有轻微洁癖。
“他老是看书,还提怪问题。”
用多少种方法能够算出两个数相加等于十这种问题,对幼儿园小朋友来说是怪了些,但也可以说是谢尔顿擅长思考。
黛茜以往接触过的小朋友都是浮云,往往在广场、游乐园、超市见上一面就再没见过,难得见这样有趣还天天接触得到的。
谢尔顿未必时刻搭理她,她倒是喜欢往他身边凑。
团子还发现一个秘密:谢尔顿有一个同岁的姐姐,叫米茜。
米茜·库珀跟黛茜在一个班,发色偏金,一天捏橡皮泥的时候跑过来,要拿谢尔顿多出的红色橡皮泥。
“不行。”谢尔顿无论什么时候都坐得很端正,低头认认真真用橡皮泥捏火车头,板着一张小脸拒绝,“我等一下要用这些。不然车厢就不够了。”
“我要。”米茜道,“我是姐姐。”
她伸出一只手。
谢尔顿看她一眼,虽然不情愿,到底还是掐了一节,放进她手里。
而米茜之所以注意到黛茜,不光因为黛茜正坐在谢尔顿身旁,还因为她那头淡金的扎成了小包包的发十分好看,更因为,黛茜用的发饰闪闪发光,很吸引眼球。
就算是个才上幼儿园的小孩,也有爱美之心。
“你好看。”米茜对黛茜道。
她还告诉黛茜,谢尔顿和她是一起从妈妈肚子里生出来的双胞胎。
黛茜张大了嘴巴。
她看看谢尔顿,再看看米茜,想想两个这么大的宝宝同时塞在妈妈肚子里,比吃撑了肚子还要鼓,顿时觉得惊讶又害怕。
肚皮破了怎么办呢?
“我妈妈肚子大。”米茜道,“没事。”
黛茜于是又很想亲眼看看这个肚子大的妈妈是什么样子。
米茜喜欢找黛茜玩,黛茜又喜欢和谢尔顿一起玩。
和两个小女孩相比,谢尔顿真可以说像个完完全全的大孩子了,不仅说话说得多,知道的事情也多。
据说他本来不喜欢上幼儿园,但因为这里的幼儿园图书很多,园长还是教授,能回答很多很多小孩子不知道的问题,他才点的头。
库珀双胞胎都来自德克萨斯州,还在妈妈肚子里的时候父母换了工作搬到纽约,因为家里有个有钱又喜欢他们俩的远房亲戚资助,送到这里来上幼儿园。
“教育对孩子的一生至关重要。”那位亲戚这么说。
这句话十分有道理。
谢尔顿接受了教育,相应的反馈就是,他出口就来的知识,比幼儿园里其他孩子都要多。
他绝不在地上打滚,因为地上有很多细菌。
黛茜回到家里,就问爸爸:“什么是‘细菌’?”
bacterium这个多音节词,她在幼儿园反复念了好几遍。
谢尔顿还会拼写,用英文字母写阿拉伯数字,蜡笔涂在画画本上,黛茜画的是兔子,他写了整整一张纸的英文。
然后团子回到家,自己也能在纸上歪歪扭扭地写阿拉伯数字一二三的英文,握笔握得还蛮好,“三”有五个字母,也正确地写了出来。
“这真是三岁小孩该在幼儿园学的东西吗?”温蒂感到惊奇又疑惑。
她还把黛茜第一次自己写的字贴到玩具房的墙上去。
团子握着蜡笔道:“谢尔顿写的。”
绝大多数时候,这样展开在幼儿与幼儿之间的学术交流都很正常,黛茜能多学点儿东西,确实很不错。
但谢尔顿的记忆力太好,有时候难免闹出点儿笑话。
这天托尼载女儿回家,在路上照常问:“今天学到什么新东西?”
“爸爸。”黛茜兴致勃勃,果然也有新鲜事要跟爸爸分享,“谢尔顿说,谢尔顿的爸爸说,谢尔顿的蛋……”
她想了想,回忆谢尔顿不经意复述的话:“蛋没有落进袋子里。怎么办呢?”
“蛋?”
托尼先是不解,等迅速反应过来,一口气呛得直咳嗽。
帅气逼人的成熟脸庞不知是因为呛的还是怎样,一时之间有些涨红。
“我们送他一个好吗,爸爸?”黛茜问。
“不。”老父亲坚定地道,“我们家没有可以送他的蛋,叫他自己长。”
他沉默两秒,随即改口:“收回这句话,千万不要对他说。”
上了一天学的幼儿园新鲜人小雏菊·斯塔克在幼儿园里如愿以偿吃了香香的芝士流心牛角包, 并成功因为午餐吃得最多给所有老师留下了深刻印象。
团子伸出小手要第四个面包时, 索菲娅担心撑坏她的胃没有给, 在那巴巴的眼神注视下生出许多的负罪感。
做老师也不是那么容易的事。
好在除了牛角面包,蔬菜也很好,鱼肉绵软鲜香, 除了牛奶黛茜不喜欢, 其他的都吃得很好。
黛茜瞧着时钟数着分秒好不容易盼到的下午终于到来, 放学铃声还没响,她就默默地把彩虹小马和水壶都装进背包, 专心致志等着活动室的大门打开。
跟她一样为回家做了万全准备的还有今天刚认识的谢尔顿。
他是个与众不同的小孩,不爱出外头玩耍, 小小年纪就认识许多的字,一本儿童百科全书读得飞快, 到放学的时候已经合上厚厚的一本归还了幼儿园的图书室。
大班的小朋友读起来都有些吃力的书,他看得津津有味。
“书好看吗?”吃午餐之前,黛茜坐在谢尔顿旁边问。
“好看,知识很多。”谢尔顿翻过一页。
“是熊。”团子指一指书上的图片。
“是北极熊。”谢尔顿道,“北极熊的皮是黑色。让我看书,好吗?”
这是不希望别人打扰的意思。
他仿佛半点儿不想交朋友。
斯塔克家的千金脾气很好, 别人不理她她也不生气, 配合地往旁边坐了坐, 等坐得无聊, 终于去找索菲娅问可不可以拿书, 得了一本大插画的童书。
黛茜看看图画,再看看谢尔顿捧着的百科全书上的大字母,忽然生出点儿羡慕。
她会数数,但还不认识很多的字。
镜头随打响的铃声一转,投向活动室里许多的小脑袋。
团子背上背包,高兴地道:“爸爸来了!”准备一路小跑出活动室,直奔小红门。
而谢尔顿——他早在铃声响起的第一秒就如离弦的箭般飞了出去,速度惊人,连个影子也找不着。
“这个孩子简直是班上的奇迹了。”索菲娅的同事——另一位老师靠近索菲娅,低声感叹,“智商奇高,瘦弱的小身板还能在每天放学时爆发出超强的运动潜力……当然了,也只有这么几秒钟。”
托尼早早地等候在红门之外。
他来得比幼儿园放学时间要早,优哉游哉坐在驾驶座上等女儿,等到了一波蜂拥而出的小孩子。
黛茜夹杂在孩子之中,不知道爸爸今天下午开哪一部车来接,正东张西望,随即望见了开门下车的老父亲,兴奋得小脸通红,把手呼啦啦地挥舞:“爸爸!”
大名鼎鼎的托尼·斯塔克也有跟普通父亲一样到幼儿园门口接孩子的这么一天。
热情的团子跑到跟前,张开手臂把爸爸一抱,快乐地道:“我好想我的爸爸。”
“牛角包好吃吗?”托尼问。
说着把女儿放进了车后座。
“好吃,爸爸。”黛茜坐在安全座椅上,手舞足蹈地比划,迫不及待要告诉爸爸自己今天大半天都在幼儿园做了什么。
“听故事了,爸爸。”团子道,“还有小木马,还有看书。”
托尼发动汽车,一边看倒车镜一边道:“认识几个小朋友?”
黛茜想了想,竖起一根手指:“一个。是谢尔顿。”
老父亲“唔”一声:“是个男孩子。你挺厉害。”
“谢尔顿厉害。”黛茜道。
女儿上幼儿园回家,做家长的一堆问题要问,明明才分开几个小时,却好似缺席了黛茜成长的一大截轨迹。
团子不在家,温蒂感觉莫名地有些寂寞,更寂寞的是小黄人。
以往跑上来都能看见的小雏菊宝宝如今上学去了,面对各种各样未知的危险,或许踩到个积木摔倒在地没人管,或许有幼儿园霸凌,又或许午餐没吃饱,长此以往面黄肌瘦,小黄人们每每想象,都要难过得流出眼泪。
“她是去幼儿园,又不是去监狱。”托尼把小黄人脑袋一顿敲。
黛茜这样小的孩子没有作业,回了家可以尽情地玩。
但团子记得清清楚楚,放学铃声打响之前,谢尔顿跟老师说了好一通的话,还要了一张纸,她去问那是什么,谢尔顿告诉她是作业。
她再一看,上头有很多的一二三四五,还有符号,并不能看懂,就放弃了也跟老师领同样一张纸的决心。
黛茜第一天上幼儿园,起初还想爸爸,后来渐渐习惯,又因为牛角包果真很好吃,往后再早早地起床上学,她就不黏人,牵着爸爸走到红门还自动自觉地放了手走进去,越发让做家长的感觉,孩子是大了。
而让黛茜喜欢上幼儿园的原因之一,是班上有个不声不响、没有小朋友一起玩的谢尔顿·李·库珀。
他长得倒是很可爱,头发像个小老头样梳得一丝不苟,后来有一天他知道有发胶这么个伟大发明存在,就再也不肯用梳子蘸着水梳头。
谢尔顿是个怪孩子,幼儿园的大孩子说。
“他玩剪刀石头布老是赢!”
后来知道,是他记忆力太好,把所有人的出拳规律都记住了。
“他老是洗手!洗手怪!”
这不能怪他,毕竟他有轻微洁癖。
“他老是看书,还提怪问题。”
用多少种方法能够算出两个数相加等于十这种问题,对幼儿园小朋友来说是怪了些,但也可以说是谢尔顿擅长思考。
黛茜以往接触过的小朋友都是浮云,往往在广场、游乐园、超市见上一面就再没见过,难得见这样有趣还天天接触得到的。
谢尔顿未必时刻搭理她,她倒是喜欢往他身边凑。
团子还发现一个秘密:谢尔顿有一个同岁的姐姐,叫米茜。
米茜·库珀跟黛茜在一个班,发色偏金,一天捏橡皮泥的时候跑过来,要拿谢尔顿多出的红色橡皮泥。
“不行。”谢尔顿无论什么时候都坐得很端正,低头认认真真用橡皮泥捏火车头,板着一张小脸拒绝,“我等一下要用这些。不然车厢就不够了。”
“我要。”米茜道,“我是姐姐。”
她伸出一只手。
谢尔顿看她一眼,虽然不情愿,到底还是掐了一节,放进她手里。
而米茜之所以注意到黛茜,不光因为黛茜正坐在谢尔顿身旁,还因为她那头淡金的扎成了小包包的发十分好看,更因为,黛茜用的发饰闪闪发光,很吸引眼球。
就算是个才上幼儿园的小孩,也有爱美之心。
“你好看。”米茜对黛茜道。
她还告诉黛茜,谢尔顿和她是一起从妈妈肚子里生出来的双胞胎。
黛茜张大了嘴巴。
她看看谢尔顿,再看看米茜,想想两个这么大的宝宝同时塞在妈妈肚子里,比吃撑了肚子还要鼓,顿时觉得惊讶又害怕。
肚皮破了怎么办呢?
“我妈妈肚子大。”米茜道,“没事。”
黛茜于是又很想亲眼看看这个肚子大的妈妈是什么样子。
米茜喜欢找黛茜玩,黛茜又喜欢和谢尔顿一起玩。
和两个小女孩相比,谢尔顿真可以说像个完完全全的大孩子了,不仅说话说得多,知道的事情也多。
据说他本来不喜欢上幼儿园,但因为这里的幼儿园图书很多,园长还是教授,能回答很多很多小孩子不知道的问题,他才点的头。
库珀双胞胎都来自德克萨斯州,还在妈妈肚子里的时候父母换了工作搬到纽约,因为家里有个有钱又喜欢他们俩的远房亲戚资助,送到这里来上幼儿园。
“教育对孩子的一生至关重要。”那位亲戚这么说。
这句话十分有道理。
谢尔顿接受了教育,相应的反馈就是,他出口就来的知识,比幼儿园里其他孩子都要多。
他绝不在地上打滚,因为地上有很多细菌。
黛茜回到家里,就问爸爸:“什么是‘细菌’?”
bacterium这个多音节词,她在幼儿园反复念了好几遍。
谢尔顿还会拼写,用英文字母写阿拉伯数字,蜡笔涂在画画本上,黛茜画的是兔子,他写了整整一张纸的英文。
然后团子回到家,自己也能在纸上歪歪扭扭地写阿拉伯数字一二三的英文,握笔握得还蛮好,“三”有五个字母,也正确地写了出来。
“这真是三岁小孩该在幼儿园学的东西吗?”温蒂感到惊奇又疑惑。
她还把黛茜第一次自己写的字贴到玩具房的墙上去。
团子握着蜡笔道:“谢尔顿写的。”
绝大多数时候,这样展开在幼儿与幼儿之间的学术交流都很正常,黛茜能多学点儿东西,确实很不错。
但谢尔顿的记忆力太好,有时候难免闹出点儿笑话。
这天托尼载女儿回家,在路上照常问:“今天学到什么新东西?”
“爸爸。”黛茜兴致勃勃,果然也有新鲜事要跟爸爸分享,“谢尔顿说,谢尔顿的爸爸说,谢尔顿的蛋……”
她想了想,回忆谢尔顿不经意复述的话:“蛋没有落进袋子里。怎么办呢?”
“蛋?”
托尼先是不解,等迅速反应过来,一口气呛得直咳嗽。
帅气逼人的成熟脸庞不知是因为呛的还是怎样,一时之间有些涨红。
“我们送他一个好吗,爸爸?”黛茜问。
“不。”老父亲坚定地道,“我们家没有可以送他的蛋,叫他自己长。”
他沉默两秒,随即改口:“收回这句话,千万不要对他说。”