第二百四十四章
本来就是没见过。
不见则已, 一见惊天动地,海里还有这样的神奇动物,叫人叹为观止。
哈皮在惊呆了的一两秒之后,以为活在梦中, 两眼一抹黑,简直要当场昏过去。
但他随即一想,鱼人附近还懵懵地站着一个他家里的小孩子,上不来的一口气顿时又顽强地爬上喉头, 直挺挺地脚踏实地,走过来想保护保护黛茜。
黛茜却要比他勇敢一些。
团子在短暂的吃惊过后,反而觉得长得这样的鱼人有些可爱,就是不知道他到底用嘴巴呼吸, 还是用腮呼吸, 瞧着伊恩淡定的样子, 自己也就淡定。
小黄人们则莫名其妙地欢呼起来。
摸不了伊恩的鱼尾巴,香蕉胶囊们就想跑去摸摸鱼头, 这下生气的鱼人顿时没了怒火, 一个猛子扎进海水里, 瞬间没了踪影。
水族是有些排斥陆地人的。大概伊恩是个例外。
但鱼人说得不错,出来的时间是长了些, 于是伊恩在拾掇了海洋垃圾和零食之后,依依不舍地跟黛茜道别。
“如果你有时间, 你就来这里找我玩, 好吗?”小人鱼问, “我喜欢和你一起玩。”
也喜欢黛茜带来的许多好吃的。
黛茜就说好。
“如果我在海水里想念你,我就会吐很多很多泡泡。”伊恩道,“海水会把思念带给你。”
短暂的道别之后,小人鱼也潜进海水里,鱼尾巴在海面一划而过,带起大片大片的浪花。
老父亲慢悠悠从木房子走到沙滩上来的时候,黛茜已经和哈皮收拾完食品袋子,要回去吃中午饭了。
毫无疑问又是海鲜,班纳已经喜滋滋地在厨房里做了起来。
“爸爸!”黛茜远远就看见爸爸的身影,高兴地挥手。
“你来迟了。”哈皮在旁边说风凉话来平复一下看见鱼人的心情,“小男朋友已经回到海底世界去了。”
他随即被老父亲用好整以暇的目光看了一眼。
那目光中含着些似有若无的关爱意味,却让哈皮背脊凉凉,心里也凉凉,咳嗽一下,假装无事发生。
不要说鱼人,就是虾仁也没有当了爸爸的托尼·斯塔克可怕。
“伊恩说谢谢爸爸的草莓。”黛茜提着袋子往前走了几步,见托尼靠近,踮了踮脚,要把小伙伴的话复述给爸爸听。
“不用谢。”托尼道。
他弯腰去接过女儿手中的袋子,末了将那粉红草莓的绒绒围巾再紧一紧。
海风很大,吹这么长时间,脸蛋都冰冰凉凉。
“你都和他说些什么?”托尼问。
“说海里很好。”团子仰起脸,高兴地道,“以后我们要一起去海里玩好吗?他要带我,我要带你的。”
“然后一起进鲸鱼肚子吗?”老父亲淡淡道。
“还说伯伯了。亚瑟。”黛茜掰着手指头数跟伊恩说过的事情,“怎么伊恩来,他不来?”
托尼想了一下,要说或许海王忙着做他自己的事情,也不住这里,未必时时都要过来,话还没出口,一抬眼,就看见哈皮在用手指着自己。
表情还有点奇怪。
“怎么?”托尼问。
“海海海海海……”哈皮语无伦次,眼睛只望着海面,指了托尼,再指指前方,让他看,“海里有东西!”
真是说曹操曹操到。
广阔的海平面上,一刀犀利的水箭正以百米冲刺的速度往这头奔袭而来,有着长虹贯日的雄浑气势,更有破千军万马的惊人力量,移动之快,要躲开已经没有办法。
“快闪啊!”哈皮道。
托尼一惊,下意识抱起女儿,护在了怀里。
黛茜还没看清楚那是个什么东西,就见水箭飙上沙滩,飞快刹住脚,海水散去,是个高大强壮的刺青汉子。
那人从海的另一边喷射过来,此时站定,微微有些气喘,皮肤流淌而下的已分不清是汗水还是海水,淡淡的阳光映照在他的身形上,倒显出一点儿温度。
他大出一口气,抬起有着坚实肌肉的手臂,将散落在额前的金棕的长发往后拨了拨。
海王亚瑟·库里来拜访朋友,刚一上岸,就看见站在那儿的斯塔克父女,和一大群抱头的小黄人。
“噢。”亚瑟抬了抬眉眼,痞痞地道,“你们也在。”
托尼没说话,用手指了下他身侧。
亚瑟转头去看,顺顺当当地瞧见被带了一身水、正呆若木鸡的哈皮。
哈皮真是可怜。
于是木房子的壁炉前,多了个披着被子瑟瑟发抖的圆圆身影。
亚瑟正在尝试把哈皮的衣服放在炉子上烤干。
“这能行吗?”班纳在旁边问。
“可以的,我就这么烤过我的外套,不过用的是篝火。”海王举着夹了衣服的钳子,看了一眼正煮面的班纳的锅,悠悠道,“不过他穿上以后,可能闻起来有点好吃。”
“你没事吗,哈皮?”黛茜坐在哈皮身边,担心地问。
可怜的哈皮,要是感冒了可怎么好。
“我没有事,非常强壮。”哈皮向黛茜展示了一下他那虚胖的手臂肌肉,“不会轻易感冒的。”
对于亚瑟的无心之失,他表示原谅,并欣然接受了海王两只大龙虾的补偿。
团子还是不太放心。
她解下了自己的围巾,摸着上头软软的体温,站起身来,轻轻围在了哈皮的脖子上,还扣扣好:“你不要担心,我会好好照顾你的好吗?”
“我不担心。”哈皮感动地道,“围巾很温暖,谢谢你。就是有点儿窒息。”
黛茜赶紧把扣子又松了松。
小雏菊宝宝这么无微不至地照顾,倒省了大人操的许多心。
她还没忘记去问一问亚瑟冷不冷,毕竟他从海上游过来的时候,可是光着膀子。
亚瑟说不冷,展示出的手臂肌肉真材实料。他反而因为烤衣服太热,还脱掉了厚实的外套。
大家都挤在一个房子里,房子虽然很大,架不住小黄人数量多,吵吵嚷嚷,就像菜市场。
班纳做多少饭好像也不够吃,最后还是几个小黄人跑进厨房,站在椅子上帮着煮菜。
“小黄人真可爱。”班纳道。
不愧是拿了七个博士学位的人才,说话就是很好听。
大家一起坐在餐厅里吃饭,哈皮在黛茜无微不至的照料之下——主要是在壁炉的照料之下恢复了活蹦乱跳,也拿着盘子开开心心地吃饭。
午饭进行到尾声的时候,班纳本着高兴的心情,恰巧人多,站起来说要表演一个魔术。
黛茜喜欢魔术。
这不能算科学,也不能算魔法,说是障眼法,可一点儿也不简单,有很多人勤学苦练,要用魔术带给大家快乐。
爱吃的团子当即放下了手里的叉子,嚼着嘴里又香又软的螃蟹肉,来看班纳的表演。
班纳拿了一把煮汤的金属勺子。
勺子不算大,胜在厚,他叫大家都看一看,上头是没有动过手脚的。
黛茜怀着激动的心情,把勺子也摸了一摸,果真是普通的勺子。
“我是没办法掰断的。”他尝试着用力掰了一下,勺子毫发无损。
班纳用拳头握住了勺的脖子,用一条手帕盖住了手。
“猜猜会发生什么?”班纳问。
小黄人们都睁大了眼睛,安安静静地瞧,这让他很有成就感。
魔术表演者不急着揭露勺子的下场,而是绕场一周,叫大家都猜猜,手帕里面可能会有什么样的景象。
香蕉胶囊们东拉西扯,说了一堆有的没的。
故弄一番玄虚之后,班纳终于呼啦一下揭开手帕。
他手里的勺子变成了弯的!
小黄人们哇了一片,都大声地鼓起掌来。
班纳在掌声中简直要膨胀成气球,脸上洋溢着演出成功后自豪的神情,鞠了一躬,坐回座位。
唯独托尼看破不说破,知道班纳是悄悄更换了勺子,默默喝一口茶,也捧场地鼓两下掌。
“这就是魔术吗?”亚瑟看班纳摆弄这么些下,忽然来了兴趣,抹抹嘴巴站起来,“我也会。我来表演。”
他也拿了一根勺子。
小黄人和黛茜的气又提起来,聚精会神地看他的手。
亚瑟的魔术比班纳的要简略些,不用遮手帕,也不用说一些不着边际用来分散观众注意力的话,只在一眨眼之间,就见他手里的直勺子,变成了弯勺子,弯的幅度还比班纳的要大些。
小黄人又疯狂鼓掌,哇哇地乱叫,不疑有他,对亚瑟的崇拜顿时多过对班纳的崇拜。
班纳问:“你怎么做到的?”
“这没什么。”亚瑟在掌声与聚光灯中潇洒扔了勺子,坐回座位,摆摆手道,“我力气大,这个勺子一掰就弯。”
博士用手捂住了嘴巴:“卧槽。”
他忘记海王的力气非常大,更忘记了,原来这个魔术还可以这样玩。
“爸爸。”黛茜津津有味地看完两个伯伯的表演,来了些兴趣,去拉拉老父亲的衣袖,“我也想表演好吗?”
托尼看她一眼,把手里的勺递了过去:“表演吧。”
两个伯伯的目光就放过来,带着一些探询,还带着一些鼓励。
团子表演的还是刚才两位大人表演的魔术。
她并不懂得还要用小手遮挡一下勺子,只是学班纳的样子,将勺子递给小黄人们检查检查,然后就在众目睽睽之下,轻轻松松地把勺子掰成了两半。
她也是力气大,而且很大很大。
班纳再次捂住嘴巴:“卧槽。”
亚瑟也捂住嘴巴:“卧槽。”
捂嘴捂得好,黛茜没听清楚他们两个说的什么,茫然地问爸爸:“爸爸,伯伯说什么了?”
坐在座位上的老父亲十分淡定:“没事,他们在b-box。”
不见则已, 一见惊天动地,海里还有这样的神奇动物,叫人叹为观止。
哈皮在惊呆了的一两秒之后,以为活在梦中, 两眼一抹黑,简直要当场昏过去。
但他随即一想,鱼人附近还懵懵地站着一个他家里的小孩子,上不来的一口气顿时又顽强地爬上喉头, 直挺挺地脚踏实地,走过来想保护保护黛茜。
黛茜却要比他勇敢一些。
团子在短暂的吃惊过后,反而觉得长得这样的鱼人有些可爱,就是不知道他到底用嘴巴呼吸, 还是用腮呼吸, 瞧着伊恩淡定的样子, 自己也就淡定。
小黄人们则莫名其妙地欢呼起来。
摸不了伊恩的鱼尾巴,香蕉胶囊们就想跑去摸摸鱼头, 这下生气的鱼人顿时没了怒火, 一个猛子扎进海水里, 瞬间没了踪影。
水族是有些排斥陆地人的。大概伊恩是个例外。
但鱼人说得不错,出来的时间是长了些, 于是伊恩在拾掇了海洋垃圾和零食之后,依依不舍地跟黛茜道别。
“如果你有时间, 你就来这里找我玩, 好吗?”小人鱼问, “我喜欢和你一起玩。”
也喜欢黛茜带来的许多好吃的。
黛茜就说好。
“如果我在海水里想念你,我就会吐很多很多泡泡。”伊恩道,“海水会把思念带给你。”
短暂的道别之后,小人鱼也潜进海水里,鱼尾巴在海面一划而过,带起大片大片的浪花。
老父亲慢悠悠从木房子走到沙滩上来的时候,黛茜已经和哈皮收拾完食品袋子,要回去吃中午饭了。
毫无疑问又是海鲜,班纳已经喜滋滋地在厨房里做了起来。
“爸爸!”黛茜远远就看见爸爸的身影,高兴地挥手。
“你来迟了。”哈皮在旁边说风凉话来平复一下看见鱼人的心情,“小男朋友已经回到海底世界去了。”
他随即被老父亲用好整以暇的目光看了一眼。
那目光中含着些似有若无的关爱意味,却让哈皮背脊凉凉,心里也凉凉,咳嗽一下,假装无事发生。
不要说鱼人,就是虾仁也没有当了爸爸的托尼·斯塔克可怕。
“伊恩说谢谢爸爸的草莓。”黛茜提着袋子往前走了几步,见托尼靠近,踮了踮脚,要把小伙伴的话复述给爸爸听。
“不用谢。”托尼道。
他弯腰去接过女儿手中的袋子,末了将那粉红草莓的绒绒围巾再紧一紧。
海风很大,吹这么长时间,脸蛋都冰冰凉凉。
“你都和他说些什么?”托尼问。
“说海里很好。”团子仰起脸,高兴地道,“以后我们要一起去海里玩好吗?他要带我,我要带你的。”
“然后一起进鲸鱼肚子吗?”老父亲淡淡道。
“还说伯伯了。亚瑟。”黛茜掰着手指头数跟伊恩说过的事情,“怎么伊恩来,他不来?”
托尼想了一下,要说或许海王忙着做他自己的事情,也不住这里,未必时时都要过来,话还没出口,一抬眼,就看见哈皮在用手指着自己。
表情还有点奇怪。
“怎么?”托尼问。
“海海海海海……”哈皮语无伦次,眼睛只望着海面,指了托尼,再指指前方,让他看,“海里有东西!”
真是说曹操曹操到。
广阔的海平面上,一刀犀利的水箭正以百米冲刺的速度往这头奔袭而来,有着长虹贯日的雄浑气势,更有破千军万马的惊人力量,移动之快,要躲开已经没有办法。
“快闪啊!”哈皮道。
托尼一惊,下意识抱起女儿,护在了怀里。
黛茜还没看清楚那是个什么东西,就见水箭飙上沙滩,飞快刹住脚,海水散去,是个高大强壮的刺青汉子。
那人从海的另一边喷射过来,此时站定,微微有些气喘,皮肤流淌而下的已分不清是汗水还是海水,淡淡的阳光映照在他的身形上,倒显出一点儿温度。
他大出一口气,抬起有着坚实肌肉的手臂,将散落在额前的金棕的长发往后拨了拨。
海王亚瑟·库里来拜访朋友,刚一上岸,就看见站在那儿的斯塔克父女,和一大群抱头的小黄人。
“噢。”亚瑟抬了抬眉眼,痞痞地道,“你们也在。”
托尼没说话,用手指了下他身侧。
亚瑟转头去看,顺顺当当地瞧见被带了一身水、正呆若木鸡的哈皮。
哈皮真是可怜。
于是木房子的壁炉前,多了个披着被子瑟瑟发抖的圆圆身影。
亚瑟正在尝试把哈皮的衣服放在炉子上烤干。
“这能行吗?”班纳在旁边问。
“可以的,我就这么烤过我的外套,不过用的是篝火。”海王举着夹了衣服的钳子,看了一眼正煮面的班纳的锅,悠悠道,“不过他穿上以后,可能闻起来有点好吃。”
“你没事吗,哈皮?”黛茜坐在哈皮身边,担心地问。
可怜的哈皮,要是感冒了可怎么好。
“我没有事,非常强壮。”哈皮向黛茜展示了一下他那虚胖的手臂肌肉,“不会轻易感冒的。”
对于亚瑟的无心之失,他表示原谅,并欣然接受了海王两只大龙虾的补偿。
团子还是不太放心。
她解下了自己的围巾,摸着上头软软的体温,站起身来,轻轻围在了哈皮的脖子上,还扣扣好:“你不要担心,我会好好照顾你的好吗?”
“我不担心。”哈皮感动地道,“围巾很温暖,谢谢你。就是有点儿窒息。”
黛茜赶紧把扣子又松了松。
小雏菊宝宝这么无微不至地照顾,倒省了大人操的许多心。
她还没忘记去问一问亚瑟冷不冷,毕竟他从海上游过来的时候,可是光着膀子。
亚瑟说不冷,展示出的手臂肌肉真材实料。他反而因为烤衣服太热,还脱掉了厚实的外套。
大家都挤在一个房子里,房子虽然很大,架不住小黄人数量多,吵吵嚷嚷,就像菜市场。
班纳做多少饭好像也不够吃,最后还是几个小黄人跑进厨房,站在椅子上帮着煮菜。
“小黄人真可爱。”班纳道。
不愧是拿了七个博士学位的人才,说话就是很好听。
大家一起坐在餐厅里吃饭,哈皮在黛茜无微不至的照料之下——主要是在壁炉的照料之下恢复了活蹦乱跳,也拿着盘子开开心心地吃饭。
午饭进行到尾声的时候,班纳本着高兴的心情,恰巧人多,站起来说要表演一个魔术。
黛茜喜欢魔术。
这不能算科学,也不能算魔法,说是障眼法,可一点儿也不简单,有很多人勤学苦练,要用魔术带给大家快乐。
爱吃的团子当即放下了手里的叉子,嚼着嘴里又香又软的螃蟹肉,来看班纳的表演。
班纳拿了一把煮汤的金属勺子。
勺子不算大,胜在厚,他叫大家都看一看,上头是没有动过手脚的。
黛茜怀着激动的心情,把勺子也摸了一摸,果真是普通的勺子。
“我是没办法掰断的。”他尝试着用力掰了一下,勺子毫发无损。
班纳用拳头握住了勺的脖子,用一条手帕盖住了手。
“猜猜会发生什么?”班纳问。
小黄人们都睁大了眼睛,安安静静地瞧,这让他很有成就感。
魔术表演者不急着揭露勺子的下场,而是绕场一周,叫大家都猜猜,手帕里面可能会有什么样的景象。
香蕉胶囊们东拉西扯,说了一堆有的没的。
故弄一番玄虚之后,班纳终于呼啦一下揭开手帕。
他手里的勺子变成了弯的!
小黄人们哇了一片,都大声地鼓起掌来。
班纳在掌声中简直要膨胀成气球,脸上洋溢着演出成功后自豪的神情,鞠了一躬,坐回座位。
唯独托尼看破不说破,知道班纳是悄悄更换了勺子,默默喝一口茶,也捧场地鼓两下掌。
“这就是魔术吗?”亚瑟看班纳摆弄这么些下,忽然来了兴趣,抹抹嘴巴站起来,“我也会。我来表演。”
他也拿了一根勺子。
小黄人和黛茜的气又提起来,聚精会神地看他的手。
亚瑟的魔术比班纳的要简略些,不用遮手帕,也不用说一些不着边际用来分散观众注意力的话,只在一眨眼之间,就见他手里的直勺子,变成了弯勺子,弯的幅度还比班纳的要大些。
小黄人又疯狂鼓掌,哇哇地乱叫,不疑有他,对亚瑟的崇拜顿时多过对班纳的崇拜。
班纳问:“你怎么做到的?”
“这没什么。”亚瑟在掌声与聚光灯中潇洒扔了勺子,坐回座位,摆摆手道,“我力气大,这个勺子一掰就弯。”
博士用手捂住了嘴巴:“卧槽。”
他忘记海王的力气非常大,更忘记了,原来这个魔术还可以这样玩。
“爸爸。”黛茜津津有味地看完两个伯伯的表演,来了些兴趣,去拉拉老父亲的衣袖,“我也想表演好吗?”
托尼看她一眼,把手里的勺递了过去:“表演吧。”
两个伯伯的目光就放过来,带着一些探询,还带着一些鼓励。
团子表演的还是刚才两位大人表演的魔术。
她并不懂得还要用小手遮挡一下勺子,只是学班纳的样子,将勺子递给小黄人们检查检查,然后就在众目睽睽之下,轻轻松松地把勺子掰成了两半。
她也是力气大,而且很大很大。
班纳再次捂住嘴巴:“卧槽。”
亚瑟也捂住嘴巴:“卧槽。”
捂嘴捂得好,黛茜没听清楚他们两个说的什么,茫然地问爸爸:“爸爸,伯伯说什么了?”
坐在座位上的老父亲十分淡定:“没事,他们在b-box。”